AURORE MONTAUT

INTERPRÈTE DE CONFÉRENCE (M.A.) & TRADUCTRICE

FRANÇAIS — ALLEMAND — ANGLAIS

In­ter­pré­ta­tion de conférence

Vous or­gan­isez une con­férence, un comité d’entreprise ou une vis­ite de site in­dus­triel ? Vous avez donc be­soin d’interprètes de con­férence professionnels.

Type d’interprétation

Le terme « In­ter­pré­ta­tion de con­férence » re­groupe plusieurs sortes d’interprétation.

In­ter­pré­ta­tion simultanée

In­ter­pré­ta­tion pen­dant que l’orateur parle. L’interprète tra­vaille en col­lab­o­ra­tion avec au moins un col­lègue dans une cab­ine in­sonorisée. L’orateur parle dans un mi­cro­phone, l’interprète en­tend sa voix dans des écou­teurs et en in­ter­prète le con­tenu au mi­cro de façon quasi simultanée.

In­ter­pré­ta­tion consécutive

In­ter­pré­ta­tion après la fin du dis­cours de l’orateur. L’interprète est as­sis à côté des par­tic­i­pants, écoute la présen­ta­tion de cha­cun des par­tic­i­pants et la rend dans une autre langue à la fin de chaque présen­ta­tion, en s’appuyant sur ses notes.


Honoraires

Les tar­ifs de l’interprétation sont cal­culés sur la base d’un for­fait jour­nalier, même si la durée de la presta­tion est in­férieure, de façon à ce que l’honoraire cou­vre non seule­ment le ser­vice d’interprétation pro­pre­ment dit, mais aussi le tra­vail de pré­pa­ra­tion sur le su­jet, les recherches ter­mi­nologiques avec la con­sti­tu­tion d’un glos­saire ainsi que le temps de trajet.

N’hésitez pas à me con­tac­ter pour obtenir un de­vis détaillé.

[contact-form-7 404 “Not Found”]

Aurore Montaut Number

+49 160 6377238